Redefenindo o Profissional de Informação Documentação
Publicado por Julio Anjos em 2009, 11 de Novembro
No Align’09 da SLA foram experimentadas várias job descriptions/word associations representativas das funções prestadas por profissionais de Informação-Documentação. Note-se a fraca representatividade e intensidade dada a “Bibliotecários Especializados”.
Por outras palavras: quando se diz o que fazemos, quase ninguém liga essas “funções / valor acescentado à organização” com o termo “biliotecário”. O inverso, pelo que depreendo do estudo, é verdade também: a palavra “biblioteca” tem impacto negativo na percepção de valor.
Mais informação em “SLA Align’09 Portal”

Imprimir esta notícia


Novembro 13th, 2009 às 15:54
Sim, Júlio, as palavras “biblioteca” e “bibliotecário” carregam um sentido de “coisa antiga”, desatualizada.
Há, sem dúvida, um desconhecimento da capacitação dos profissionais da informação.
Mas qual o nome que daria um novo status para o profissional bibliotecário?
Abraços brasileiros!
Novembro 13th, 2009 às 16:09
Olá Solange, e seja bem vinda:
A idéia da SLA é usar o vocábulo “Conhecimento”, concretamente “Conhecimento Estratégico”, o que me dá volta ao estômago… se numa determinada organização, estiver muito voltado para o tratamento tácito de informação, ou para o tratamento de informação com finalidades meramente tácitas… devo-me sentir desfranchisado?
O meu objecto de trabalho é informação… conhecimento é outra coisa, quanto a mim!